看了一下英文名不应该是动像论坛吗
翻译出来是动态影像论坛@adminDynamic Images Forums
就是这货翻译出来的
话说你看到插代码的那个图标的吗?那个就是html经常有的,以前中间还有个斜杠也是 比如像<br/> 这个翻译来自DeePL admin 发表于 2020-7-12 18:15
这个翻译来自DeePL
https://icon.qiantucdn.com/20200719/3010fbc5d0c25ac3bd713751bdeef0e12
emmm
Deep/L,deep是一个单词,您搞成Dee/P/L了;P 汪子凯 发表于 2020-7-19 12:36
emmm
Deep/L,deep是一个单词,您搞成Dee/P/L了
那个,您把动象论坛输进去,就知道翻译结果了
当时是这个英文 https://external-30160.picsz.qpic.cn/60ad0eb0354aeba1f79f57f923ccb384
s是怎么凭空冒出来的? https://icon.qiantucdn.com/20200719/c37baea234131346d0b58d1f4c09cd1c2
https://icon.qiantucdn.com/20200719/1e2a996c14297880b51d4deed04251232
https://external-30160.picsz.qpic.cn/f2f723b933e66700c34694540ca6df3b
https://external-30160.picsz.qpic.cn/1fa8fd6bf1e943dcb9a8a77f32914b3a
要把多款放在一起看(谷歌翻译不用翻墙就是好)
https://www.sohu.com/a/387104012_617589一个分析报告 https://external-30160.picsz.qpic.cn/50f2dc2f4c7c9999540db555d2bbc9a1
看一下360翻译吧(其实是彩云小译) dynamic一般是指有力气的,motion会不会好一些?
这些东西,应该是把图像当成图象了,这个也有,只不过一般是前面那个。只有图像用在电子计算机上会好一些:)elephant等等你自己看着办吧@admin
页:
[1]